Connect with us

Hot

Il dizionario del dialetto romanesco

Il dialetto romanesco comprende tutte le parole della lingua italiana corrente, spesso con piccoli storpiamenti di pronuncia (per esempio la “l” seguita da consonante viene sostituita dalla “r”, molte parole piane sono spesso troncate all‟accento tonico, e così via). Qui sono riportate solo le parole che non sono nell’italiano formale o che in romanesco hanno significato o sfumature di significato differenti. O che sono nate nel dialetto e poi sono passate (o stanno passando) nella lingua.

Molte parole non sono originate nel romanesco, ma sono qui state importate da altri dialetti italiani.

Nella seguente lista di parole, ogni lemma è associato ad una classe:

A – parole a rischio di estinzione;

B – parole comunemente usate

C – parole ormai entrate nell’Italiano comune (ancorché popolaresco)

D – altro (recenti acquisizioni, neologismi,…)

Nota: parecchie parole romanesche hanno varie dizioni e varie grafie. In particolare tutte le parole comincianti con in… o (im…) sono pronunciate spesso con la i muta.

1. A; la [B];
2. A bizzeffe In gran quantità [B];
3. A bombisogno All’occorrenza, se serve; comunque, semplice interiezione [B];
4. A bracalone Si dice di pantaloni larghi [B];
5. A caterve In gran quantità [B];
6. A cecio, a faciolo Bene [B];
7. A cranio : Atesta B22
8. A fette : Apiedi [B];
9. A garganella (bere) direttamente dalla bottiglia [A];
10. A gratise Gratis [B];
11. A pecorone : Aquattro zampe mettese a pecorone [A];
12. A pedagna : Apiedi [A];
13. A pennolone Pendente [B];
14. A piffero Mal fatto [B];
15. A pizzo Da parte [B];
16. A rampazzo : Acasaccio (il rampazzo è una pianta rampicante) [B];
17. A sbafo Senza pagare [B];
18. A scrocco : Aspese di altri [C];
19. A strafottere In abbondanza [B];
20. A uffa Senza pagare (dall’acronimo A.U.FA. Ad usum Fabricae, utilizzato nella fabbrica di S. Pietro) [B];
21. A zeffunno : Acatinelle (di pioggia) [A];
22. Aa : Alla, bucatini aa matriciana [B];
23. Abbacchiasse : Abbattersi [C];
24. Abbacchio : Agnellino da latte macellato [C];
25. Abbadà : Badare [B];
26. Abballà : Ballare [B];
27. Abbastà : Bastare [B];
28. Abbioccasse : Appisolarsi o quasi. Da biocca = chioccia [B];
29. Abbiocco : Riposino; stanchezza c’ho n’abbiocco… [B];
30. Abboffasse : Abbuffarsi B23
31. Abbottà : Gonfiare (anche di botte) [A];
32. Abbottasse : Riempirsi (normalmente, di cibo) [A];
33. Abbozzà : Sopportare pazientemente; fare bozzi [C];
34. Abbraccicà : Abbracciare [B];
35. Abbrucià : Bruciare [B];
36. Abbruscà : Abbrustolire, friggere fino alla parziale carbonizzazione [A];
37. Abbruscolì : Abbrustolire [A];
38. Abbuscà : Ottenere (denaro o botte), c’abbuschi ! [B];
39. Accallasse : Riscaldarsi [A];
40. Accannà : Abbandonare, dare “buca” [B];
41. Accannasse : Attaccarsi a una bottiglia o a un rubinetto; farsi una canna [B];
42. Accannato : Senza un soldo [B];
43. Accattà : Prendere come un accattone [A];
44. Accecasse : Stare occhi chiusi e faccia al muro: ciò che fa il “cacciatore” del nascondino [B];
45. Accellerà, accellerazione : Accelerare, accelerazione [B];
46. Acchetasse, chetasse : Calmarsi: chetate ! [B];
47. Acchiappà : Prendere [C];
48. Acchiapparella : Gioco infantile [C];
49. Acchittasse : Vestirsi elegantemente [C];
50. Acchitto : Elegante; in De primo acchitto, d’acchitto = di colpo, immediatamente [A];
51. Acciaccà : Calpestare [B];
52. Acciaccapisto : Trambusto, calca [A];
53. Acciuccasse : Ubriacarsi [B];
54. Acciufecasse : Prendere un caffè alla macchinetta D24
55. Accollasse : Accollarsi; affliggersi [B];
56. Accompagno : Accompagnamento [D];
57. Acconcià, concià : Sistemare; picchiare te concio de botte [B];
58. Accondì : Condire [B];
59. Accoppà : Uccidere [C];
60. Accorasse : Affliggersi [A];
61. Accosto : Accanto [A];
62. Accroccà (di botte), mettere su un accrocco : [A];
63. Accroccasse : Sistemarsi [A];
64. Accrocco : Sistema composto di più parti, messo su in modo raffazzonato [B];
65. Accuccasse : Accovacciarsi [A];
66. Accusì, accosì : Così [A];
67. Accuso (dal tresette) in annà fori co l’accuso = uscire dai gangheri :
68. Acquattasse : Nascondersi [C];
69. Addannasse : Dannarsi, darsi molto da fare me so addannato [B];
70. Addiventà : Diventare [A];
71. Addobbà : Malmenare [A];
72. Addobbato : Vestito a festa [A];
73. Addoprà : Adoperare [B];
74. Addormisse : Addormentarsi [B];
75. Affittà : Affittare; finire: e quanno affitti ! [B];
76. Affogasse : Mangiare ingordamente: s’è affogato tutto er gelato [B];
77. Aggregasse : Unirsi al gruppo m’aggrego, aggreghete [B];
78. Aggrinfià : Afferrare A25
79. Agurasse : Augurarsi nun te n’agurà [B];
80. Ajeri : Ieri : A81 Ajetto, ariconsolasse co’ l’ajetto Aglietto [A];
82. Ajo ! : Ahi ! [B];
83. Allargasse : Prendersi più spazio, confidenza nun t’allargà ! [B];
84. Alleccato : Ben vestito [C];
85. Allettasse : Mettersi a letto per una malattia [A];
86. Alliscià : Lisciare; adulare; blandire [B];
87. Alloccasse, allocchisse : Rimanere come un allocco [A];
88. Allumà : Guardare [A];
89. Allungà : Porgere, dare: t’allungo un ceffone [B];
90. Amichi : Amici [B];
91. Ammagara ! : Magari ! : B92 Ammaito, va a morì ammaito Ammazzato (eufemismo) [A];
93. Ammalloppà : Ammassare [A];
94. Ammappete ! : Esclamazione di meraviglia [B];
95. Ammazza, ammazzate : Esclamazione: ammazzate oh [B];
96. Ammischià : Far confusione per non far capire qualcosa [A];
97. Ammollà : Lasciar perdere; “un cazzotto”, dare un … [A];
98. Ammorgià : Tacere [A];
99. Ammuccasse, ammusasse : Imbronciarsi [A];
100. Ampestà, mpestà : Impestare [B];
101. Anco : Anche [B];
102. Ancontrà : Incontrare quanno l’ancontro [B];
103. Andove, andó : Dove B26
104. Annà : Andare [B];
105. Annaffià : Innaffiare [B];
106. Annasà : Annusare, fiutare [A];
107. Annazzo : Andazzo [B];
108. Annisconne, annisconnese : Nascondere, nascondersi [B];
109. Anticchia : Un po’ [B];
110. Antro, artro : Altro (la scelta tra i due è in genere eufonica [B];
111. Anvedi : Guarda un po’: anvedi che mbecille ! [B];
112. Aó Richiamo generico [B];
113. Appalloccà : Appallottolare [A];
114. Appariglià (dallo scopone) : Sistemare le cose [A];
115. Appecoronasse : Mettersi “a pecorone”, piegarsi (soprattutto in senso morale o sessuale) [B];
116. Appennicasse : Schiacciare un sonnellino [A];
117. Appetto : In confronto [A];
118. Appiattasse : Nascondersi [A];
119. Appiccà : Impiccare [A];
120. Appiccià : Accendere [A];
121. Appiccicume : Materia appicicosa [B];
122. Appilà : Mettere uno su l’altro [A];
123. Appizzà “le recchie”: aguzzare l’udito : [A];
124. Appizzasse : Avvicinarsi [A];
125. Appuntasse (lo stommico) : Fare uno spuntino [B];
126. Appuntuto : Appuntito [B];
127. Aràbbiate : Esclamazione simile a “Ammazza” [A];
128. Aradio : Radioricevitore B27
129. Aranfà, arranfà : Arraffare [B];
130. Arangiasse : Cercare di andare avanti con espedienti: arangiate ! [C];
131. Arapasse, arrapasse : Eccitarsi [B];
132. Arazzasse : Eccitarsi [B];
133. Arberi pizzuti : Cimitero [A];
134. Aregge : Reggere aregge er moccolo; sopportare n t’areggo più [B];
135. Aregolasse : Regolarsi [B];
136. Arfabeta : Analfabeta [A];
137. Ari.. : Ri… (particella indicante ripetizione) [B];
138. Aribbeccasse : Rivedersi s’aribbeccamo domani [B];
139. Ariccoje : Raccogliere [B];
140. Ariccontà : Raccontare [B];
141. Aricordasse : Ricordare, ricordarsi [B];
142. Ariciccià : Venir fuori di nuovo [A];
143. Aridà : Vomitare [A];
144. Aridaje : Ci rifai ! [B];
145. Arifilà : Dare (con l’inganno): t’arifilo un ceffone [A];
146. Arillegrasse : Rallegrarsi [B];
147. Arimbambito : Rimbambito [B];
148. Arimbarzà : Rimbalzare m’arimbarza = non me ne può fregare di meno [B];
149. Arimedià : Trovare, avere; prendere botte [B];
150. Arinaccià, rinaccià : Rammendare [A];
151. Arinfaccià : Rinfacciare; tornar su (di cibi mal digeriti) me s’arinfacceno qui peperoni [A];
152. Arinnicchiasse : Rannicchiarsi A28
153. Arinomato : Rinomato [B];
154. Arintorzasse : Essere costretto a mandar giù un’offesa [A];
155. Ariocà : Rifarci: c’ariochi ! [A];
156. Aripijasse : Controllarsi: Aripijate ! [B];
157. Ariposasse : Riposarsi [B];
158. Aripulito : Ripulito; uno che veste bene, ma di basse origini; rimasto senza doldi [B];
159. Ariscallà : Riscaldare [B];
160. Arisicato : Risicato [B];
161. Arissomijà : Rassomigliare [B];
162. Arisurtà : Risultare; conoscere nun m’arisurta [B];
163. Armà : Mettere su armà un casino [A];
164. Arméno : Almeno [B];
165. Aronzà fare in modo sbrigativo e male : [B];
166. Areganato : Cibo con molto origano [A];
167. Arrochito : Rauco [B];
168. Arrovigliato : Arrotolato [A];
169. Arruzzonito : Arruginito [B];
170. Arubbà : Rubare [B];
171. Aruffianasse : Farsi amico [B];
172. Arzà : Alzare, costare: quanto arza ? [B];
173. Asciuttamano : Asciugamano [A];
174. Asciuttasse : Asciugarsi [A];
175. Asséde : Seduto mettete assede [B];
176. Attaccabottone : Uno che fa converazioni interminabili [C];
177. Attaccasse (ar tram) : Rimanere senza soddisfazione: attaccate ! B29
178. Attanfà : Impuzzolire [A];
179. Attastà : Tastare [B];
180. Atteggiasse : Darsi arie [C];
181. Atteggione : Uno che “s’atteggia” [C];
182. Attesà : Tendere [B];
183. Attizzà : Aizzare, eccitare, drizzare [A];
184. Attrezzo : Tipo: sei n’attrezzo [B];
185. Attrippasse : Mangiare molto [B];
186. Attufato : Immerso, coperto; pieno (di cibo) [A];
187. Atturà : Tappare; otturare [B];
188. Avecce, avé : Avere (nota: in genere col pron. dimostr. ci) [B];
189. Avoja ! : Certo !; È inutile che… [B];
190. Avvelenasse : Invelenirsi, adirarsi [A];
191. Avvortolà : Avvolgere [A];
192. Azzeccacce : Indovinare [C];
193. Azzittasse : Zittirsi azzittate ! [B];
194. Azzuppà : Inzuppare, azzuppà r biscotto = scopare [B];
195. Babbasone : Grosso e fesso [A];
196. Babbione : Stupido, babbeo [B];
197. Bacarozzo : Scarafaggiio [B];
198. Bacato : Con problemi intellettivi, matto [C];
199. Baccajà : Litigare [B];
200. Baciapìle : Persona molto religiosa (esteriormente) [C];
201. Bagnapiedi, bagnarola : Grosso bacile, tinozza [A];
202. Bagnasciuga : Battigia [A];
203. Bajaffa : Coltello; pistola A30
204. Bajocchi : Soldi [A];
205. Balla : Frottola [C];
206. Bambacione/a : Pacioccone, donna piacente ben in carne [A];
207. Barbozzo : Mento [A];
208. Barduinaro : Abitante della Balduina [B];
209. Barzotto : Mezzo mezzo (di varie cose) [A];
210. Batte : Esercitare la prostituzione in strada [B];
211. Batteria : Orgia [A];
212. Battezzo : Battesimo [B];
213. Battona : Prostituta di strada [C];
214. Baulle : Baule [A];
215. Bavarola : Bavaglino [A];
216. Bazzicà : Frequentare [C];
217. Beaccese : Crogiolarcisi [B];
218. Beccà : Avere (le botte): ce becchi ! ; scoprire: t’ho beccato [B];
219. Beccaccione : Credulone [B];
220. Beccamorto : Becchino [A];
221. Beccasse : Vedersi se beccamo, s’aribeccamo = arrivederci [B];
222. Bècero, becerone Persona rozza [B];
223. Begalino : Miope [A];
224. Bella : Ciao [B];
225. Bellìcolo : Ombellico [B];
226. Benza : Benzina [B];
227. Bernardoni : Occhiali [A];
228. Beve, bée : Bere B31
229. Beverone : Liquido da bere in grossa quantità, tipicamente medicinale [B];
230. Bevuto : Preso dalla polizia sò só bevuto (se lo sono bevuto, lo hanno incarcerato) [A];
231. Bianco : Andare in bianco = non riuscire (tipicamente a rimorchiare) [C];
232. Biastimà : Bestemmiare [A];
233. Bibbitaro : Venditore ambulante di bibite [B];
234. Bidonà : Truffare [C];
235. Bigonzo : Recipiente che si usava a coppie, per spalla o somari. Nell’espressione er mejo fico der bigonzo [A];
236. Bionno : Biondo (contrapposto a moro) [B];
237. Bira : Birra : B238 Bizzogo, bizzoco, bizzocchero Beghino [A];
239. Boatta, buatta : Scatola di latta per cibi [B];
240. Bòcchese Boxe [B];
241. Bocchesère : Boxer [B];
242. Bocchetta : Rubinetto a bocchetta der gas [B];
243. Bocchinaro/a : Specializzato/a in fellatio [B];
244. Bocchino : Fellatio [C];
245. Boccia : Bottiglia; tetta c’ha du bocce [B];
246. Boccione : Bottiglione [B];
247. Boccone : Credulone [A];
248. Boh, bocio : Non ne so niente [B];
249. Boja, : Bojaccia, Bojata – [C];
250. Bona, bonazza : Bella ragazza [C];
251. Bonanima : Detto di persona defunta B32
252. Bono : Buono [B];
253. Borghiciano : Del rione Borgo [B];
254. Boro : Cafone [B];
255. Borza, borzetta : Borsa, borsetta [B];
256. Borzarolo : Borsaiolo [B];
257. Bottega : Carcere sta a bottega; negozio; patta dei pantaloni c’hai a bottega aperta [A];
258. Botticella : Carrozzella [A];
259. Bottija : Bottiglia [B];
260. Botto : Colpo, sparo; fuochi d’artificio; de botto, tutt’a n botto = improvvisamente; tanto m’è costato un botto [C];
261. Bozzo : Gonfiore [B];
262. Breccola : Sassolino, moneta [B];
263. Bricoccola : Albicocca [A];
264. Brillocco : Pietra preziosa [B];
265. Brocca : Testa, da cui sbroccà = andar fuori di testa [A];
266. Bruscolini : Semi di zucca salati [A];
267. Bubbone : Bernoccolo [A];
268. Buca : Dà buca = non presentarsi ad un appuntamento, Annà buca = andare male [B];
269. Bucìa : Bugia [B];
270. Buciardo : Bugiardo [B];
271. Bucio : Buco; fortuna [B];
272. Buffi : Cambiali, debiti [A];
273. Bufola, bufala : Truffa; bugia [C];
274. Buggerà : Fregare [A];
275. Bujacca : Minestraccia A33
276. Bujaccaro : Oste o venditore ambulante di cibi di scarsa igiene [A];
277. Bullicà : Fare le bollicine Acqua bullicante [A];
278. Buriana : Gran casino, tempesta [A];
279. Burino, buro : Campagnolo [C];
280. Bussolotto : Casotto [A];
281. Buttà : Buttare, ma anche in come butta = come va, butta la pasta = metti a bollire la pasta
282. Buttijone : Bottiglione [B];
283. Buzzico : Recipiente (buzzichetto: oliera) [A];
284. Buzzico rampichino : Acchiapparella dove le cose alte (tipo i montarozzi) sono zona franca [A];
285. Buzzicone : Ciccione [B];
286. Buzzo : Pancia [A];
287. Buzzuro : Campagnolo [B];
288. Cabbarè : Vassoio un cabbarè de pastarelle [B];
289. Cacajà : Balbettare [A];
290. Cacarella : Dissenteria [B];
291. Cacasotto : Pauroso, vigliacco [B];
292. Cacatore : WC [A];
293. Caccià : Tirar fuori: caccia li sordi ! [B];
294. Caccola : Cispa degli occhi, cerume delle orecchie, muco del naso; una cosa insignificante [C];
295. Caciara : Gran confusione [C];
296. Caciarone : Uno che parla molto e rumorosamente [B];
297. Caciottaro : Venditore di formaggi; tipo non molto fine [A];
298. Cacini (che sei, : Cacini ?) Uno importante (era un artista dell’avanspettacolo negli anni 30) [A];
299. Cacoja : Infingardo, pigro, senza “palle” (usato anche da A34 D’Annunzio)
300. Cadacranio : Cadauno [A];
301. Cagnara : Vocìo disordinato [B];
302. Calabrotto : Calabrese, er calabrotto tipico soprannome [A];
303. Callaccia : Caldo, canicola [B];
304. Callara, gallara : : Atutta callara: a gran velocità [A];
305. Callarella : Secchio basso e largo dove i muratori mettevano la malta, portandolo sulla spalla destra [A];
306. Callaroste, callalesse : Castagne arrostite, lessate [B];
307. Cammera : Camera [B];
308. Campana : Sta in campana = stare attento [B];
309. Canala : Tubo, condotto [B];
310. Canchero : Cancro; cosa generica [A];
311. Canizza : Gazzarra [B];
312. Canna : Grosso spinello “da compagnia”; gola [C];
313. Cannéla : Candela [B];
314. Cannella : Tubo del gas o dell’acqua [B];
315. Capà : Scegliere, sbucciare [A];
316. Capezza : Cavezza, redini del cavallo [A];
317. Capiscione : Saccente [A];
318. Cape : Nell’espressione nun ce cape = non c’entra [A];
319. Capo : Appellativo generico per persona che si vuol servire venghi avanti, capo [B];
320. Capoccella : Capolino: fare capoccella [A];
321. Capoccia : Capo; testa [B];
322. Capocciata : Testata [B];
323. Capoccione : Persona intelligente; stupido; testardo; gran capo C35
324. Cappella : Prepuzio [A];
325. Cappotta : Scherzo infantile pesante, consistente nel coprire con un panno (o cappotto) un individuo e “corcarlo de botte” iamo fatto a cappotta [A];
326. Capriolo : Capriola [A];
327. Caracca : Spintone [A];
328. Carammella : Caramella [B];
329. Carbignere : Carabiniere [B];
330. Carca : Calca, assembramento [B];
331. Carcagno : Calcagno [B];
332. Carcinculo : Tipica giostra per grandi, vietata ai bambini [A];
333. Carcio : Calcio [B];
334. Carciofolaro : Venditore di carciofi [B];
335. Carciofolo : Carciofo; stupido [B];
336. Cárcola (imperativo) Tieni presente [B];
337. Carestoso : Caro [B];
338. Carettiere : Carrettiere [A];
339. Carétto : Carretto [B];
340. Carosasse : Tagliarsi i capelli a zero [A];
341. Cartoccetto : Contenitore per fusaje o munizione per cerbottana [A];
342. Carubba : Carabiniere [A];
343. Carzette : Calza da donna (prima dei collant) [B];
344. Carzolaro : Calzolaio [B];
345. Carzone : Calzone, panzerotto ripieno tipicamente di prosciutto e mozzarella (o altro) e in genere fritto [B];
346. Carzoni : Pantaloni [B];
347. Cascherino : Garzone del fornaio che portava il pane a domicilio A36
348. Casino : Bordello; confusione; situazione ingarbugliata e scottante [C];
349. Casinaro : Uno che fa casino o crea casini [C];
350. Casinista : Sinonimo di casinaro (più raffinato) [C];
351. Cassamortaro : Venditore di casse da morto (oggi: guidatore di SUV nero) [A];
352. Castigà : Fregare, derubare l’ha castigato [B];
353. Caterva : Grande quantità [A];
354. Catorcio : Auto o moto in pessime condizioni [B];
355. Cavacecio : Cavalcioni [A];
356. Cazzabubbolo : Uomo da niente [A];
357. Cazzata : Stupidagine [C];
358. Cazzaro : Uno che dice cazzate [B];
359. Cazzarola : Cosa (generico); strumento del muratore [B];
360. Cazziata : Pesante sgridata [C];
361. Cazzimperio : Pinzimonio [A];
362. Cazzotto : Pugno [C];
363. Cazzuto : Tipo “tosto” [C];
364. Cecagna : Sonnolenza [A];
365. Cecio : Cece, parlà cor cecio mbocca difetto di pronuncia [B];
366. Centinaro : Centinaio [B];
367. Centocellaro : Abitante di Centocelle [B];
368. Ceppa : Tronchetto, pene, na ceppa = nulla, tip. ceppa de cazzo [A];
369. Cerasa : Ciliegia [B];
370. Cesso : WC; persona obbrobriosa [C];
371. Checco e : Nina Nell’espressione a li tempi de Checch’e Nina = anticamente A37
372. Chiappa : Natica [C];
373. Chiappà : Prendere chiappalo ! [B];
374. Chiarina : Alla chiarina = all’aperto [A];
375. Chiavica : Fogna [C];
376. Chicchera : Tazza [A];
377. Chiccherone : Sedere [A];
378. Chilata : Circa un chilo [B];
379. Chirichetto : Chierichetto [B];
380. Ciafregno : Aggeggio [A];
381. Ciafrocca, ciafroccola : Naso brutto [A];
382. Ciafrujo : Garbuglio [A];
383. Ciammella, ciammellone : Ciambella, ciambellone [B];
384. Cianca : Gamba [A];
385. Ciancicà : Stropicciare, sgualcire [A];
386. Ciavatta : Pantofola [B];
387. Ciavattà : Spettegolare [A];
388. Ciavattaro : Pessimo calciatore [A];
389. Cica : Cicca (di sigaretta) [A];
390. Ciccio, ciccetto : Germoglio [A];
391. Ciccia : Carne [A];
392. Ciccià : Germogliare [A];
393. Ciccione : Uomo grasso [C];
394. Cicciottello : Grassottello [C];
395. Ciccioso : Pieno di “ciccia” [B];
396. Cifra : Quantità notevole, na cifra = molto [B];
397. Cignale : Cinghiale B38
398. Cimarolo : Tipo di carciofo [B];
399. Cinquepiotte : Fiat 500 [B];
400. Cioccà : Rimproverare (e punire) duramente; stanare t’ho cioccato ! [A];
401. Ciocco : Stupido [A];
402. Cioce : Ciabatte, scarpacce [A];
403. Cioncà : Tagliare, picchiare te cionco, te cionco l’ossa [A];
404. Ciovetta : Civetta [A];
405. Ciovettà : Civettare [A];
406. Ciovile : Civile [A];
407. Cippa : Niente a fatto na cippa = non hai fatto nulla [B];
408. Ciriola : Panino allungato (50 anni fa il pane “base” a Roma) [A];
409. Cispadano : Italiano del nord [A];
410. Ciucca : Ubriacatura [B];
411. Ciuccià : Succhiare [B];
412. Ciuccio : Asino [B];
413. Ciuccio, ciucciotto : Succhietto [B];
414. Ciufeca : Caffè schifoso [B];
415. Ciufolo : Zufolo [A];
416. Ciumaca : Bella ragazza [A];
417. Co : Con [B];
418. Coatto : Pregiudicato; con l’aspetto e/o i modi da “delinquente” (vedi tamarro, quasi sinonimo) [C];
419. Cocca/o : Cara/o (epiteto affettuoso) [B];
420. Coccia : Buccia [B];
421. Coccolone : Colpo apoplettico; svenimento B39
422. Coce : Cuocere [B];
423. Cocimelovo : Tipo ridicolmente raffinato [A];
424. Còco Cuoco [B];
425. Cocommero : Cocomero, anguria [B];
426. Cofana : Zuppiera [A];
427. Coje : Cogliere, colpire ndo cojo, cojo colpisco a casaccio [B];
428. Cojonà : Imbrogliare [B];
429. Cojone : Testicolo; stupido; un par de cojoni = una grande noia, neanche per sogno [B];
430. Columbrina : : Apecorella [B];
431. Combinazione : Tuta da meccanico [A];
432. Commare : Comare; la cassaforte (nel film I soliti ignoti) [A];
433. Commare secca : La morte [A];
434. Comparì : Fare bella figura (per esempio, con un regalo) [B];
435. Concallá : Riscaldare [A];
436. Concià : Malmenare te concio pe le feste; sistemare [B];
437. Conoscimento : Conoscenza (fase dei rapporti umani) [A];
438. Conquibus : Denaro [A];
439. Conzijo : Consiglio [B];
440. Coppia : Pezzettini di carne di cavallo secca [A];
441. Coppo, coppetto : Cartoccio (per olive, lupini,…) [A];
442. Coratella : Interiora (d’abbacchio) [B];
443. Corcà : Stendere (di botte) [A];
444. Corcasse : Andare a dormire [B];
445. Córe Correre [B];
446. Còre Cuore B40
447. Coreano : Pane a pasta molto bianca e morbida [A];
448. Cornacchione : Grossa cornacchia (epiteto) [B];
449. Cornettaro : Panetteria che apre (apriva) di notte e produce e vende cornetti ai nottambuli [B];
450. Córpì, córpo Colpire, colpo te pijasse n corpo [B];
451. Cortello, cortellata : Coltello, coltellata [B];
452. Coso : Oggetto generico; epiteto generico a coso, a sor coso [B];
453. Costipato : Malato di raffreddore; stitico [A];
454. Cotica : Cotenna facioli co le cotiche; insulto generico mica t’ho detto cotica ! [C];
455. Cottìo : Pubblica padellata di pesce offerto in periodo prenatalizio ai Mercati Generali (originariamente si faceva al portico d’Ottavia) [B];
456. Cozza : Ragazza/o non piacente [B];
457. Cozzi : Macchie, sporco duro [A];
458. Crapa : Testa; capra [A];
459. Cravattaro : Strozzino [B];
460. Creatura : Bambino [A];
461. Crèsta : Nell’espressione “fare la cresta” = prendere parte per se parte dei soldi affidati. [C];
462. Cricca : Combriccola [C];
463. Cricche : Crick che ce l’hai er cricche ? (famoso tormentone anni 50) [B];
464. Cristà : Cadere malamente [A];
465. Cristo, cristone : Uomo alto; poro cristo = uno messo male [B];
466. Crocca : Botta (in genere in testa) [B];
467. Cucchiara : Mestolo [B];
468. Cucchiarella : Cucchiaio di legno per girare il sugo A41
469. Cucco : Cuculo: vecchio com’er cucco [A];
470. Cuccuma, cuccumella : Teiera o caffettiera, pentolino [A];
471. Cucuzza : Zucca [B];
472. Cucuzzaro : Gioco matematico per bambini, deposito di zucche [A];
473. Culiseo : Colosseo [A];
474. Cunculina : Bacinella [A];
475. Cuppolone : Cupola di San Pietro [B];
476. Curtura : Cultura me sto a fa na curtura [B];
477. Daje : Dai (esortativo) [B];
478. Dalli : Imprecazione: e dalli ! [A];
479. Danzo : Ballo [A];
480. Dasse : Fuggire, andarsene: se damo ! damose ! [B];
481. Dasse na carmata : Calmarsi [B];
482. Dasse na regolata : Controllarsi [B];
483. De brutto : Moltissimo [B];
484. De sguincio : Obbliquamente [A];
485. Deca 10000 lire : [A];
486. Deto : Dito [B];
487. Dimani : Domani [B];
488. Dindarolo : Salvadanaio [B];
489. Dindi : Soldi (infantile) [A];
490. Disgraito : Disgraziato [A];
491. Ditone : Alluce [B];
492. Dolé : Far male me dole la mano [B];
493. Doppo : Dopo [B];
494. Dorce : Dolce, carino42
495. Dottó : Appellativo generico per persona distinta venghi avanti, dottó [B];
496. Drento : Dentro [B];
497. Dritta : Buon consiglio [B];
498. Dritto : Furbo [C];
499. Du : Due [B];
500. Ecchime, ecchite, ecchice : Eccomi, eccoti, eccoci [B];
501. Ellera : Edera [A];
502. Er : Il [B];
503. Erbetta : Prezzemolo [B];
504. Erore : Errore [B];
505. Érto Spesso erto du dita [B];
506. Escì : Uscire [B];
507. Esse : Essere
508. Esse accavallato : Avere la pistola (o il coltello) [A];
509. Faciolaro : Uno che ama i fagioli; ristorante specializzato in fagioli; un tipo alla buona [B];
510. Facioletti : Fagiolini [B];
511. Faciolo : Fagiolo [B];
512. Fagottaro : Persona che si porta il pranzo al sacco [B];
513. Famija : Famiglia [B];
514. Famijola : Tipo di funghi [A];
515. Fanatico/a : Ragazzo/a che cerca di vestire bene; che si dà arie [B];
516. Fanga : Fango [A];
517. Fantasia : Voglia nun c’ho fantasia [B];
518. Farlocco, farloccone : Babbeo; fasullo B43
519. Fasciatore : Pannolino non usa e getta [A];
520. Fascicollo : Sciarpa di seta o cotone [A];
521. Fasse : Drogarsi; fasse qualcuno = scopare o turlupinare [B];
522. Fatto : Drogato [B];
523. Fete o fetà : Puzzare [A];
524. Fetenzia : Schifezza [A];
525. Fetta : Piede: annamo a fette [B];
526. Ficozza, ficozzo : Livido, gonfiore [A];
527. Fifone : Pauroso, vigliacchetto [B];
528. Fijà : Partorire [A];
529. Fijo : Figlio [B];
530. Fijetto : Caro, fijetto mio spesso ironico [B];
531. Filà, filasse : Guardare con interesse, dare retta non se lo fila pe gnente; corteggiare [B];
532. Filettaro : Venditore di filetti di baccalà fritti (famoso quello di via dei Giubbonari, dove era padrona Sorca d’Oro) [B];
533. Filone : Furbo; grossa pagnotta [A];
534. Fino : Furbo [A];
535. Fionnasse : Precipitarsi [A];
536. Firme : Film [B];
537. Fissa : Mania mannà in fissa = far impazzire [B];
538. Fiume : Tevere (senza articolo) bùttate a Fiume [A];
539. Focaraccio : Falò [A];
540. Fòco Fuoco [B];
541. Fojetta : Mezzo litro di vino o la bottiglia tipica che lo contiene [A];
542. Forastico : Selvaggio, scontroso A44
543. Fori : Fuori; fori de testa = impazzito [B];
544. Fotte : Compiere l’atto sessuale; rubare; truffare [C];
545. Fottesene : Impiparsene [B];
546. Fottìo : Grande quantità [B];
547. Fraccazzo (da : Velletri) Personaggio di fantasia, talora con poteri taumaturgici [B];
548. Fracicasse : Bagnarsi [B];
549. Fracico : Bagnato; allo stadio terminale [B];
550. Fracoscio : Coitum ante portas [A];
551. Fraffo : Muco nasale [A];
552. Fraschetta : Osteria [A];
553. Fratta : Cespuglio [C];
554. Frattaje : Interiora; roba varia d’avanzo [C];
555. Fregarolo : Ladruncolo, imbroglione [B];
556. Fregna : Vagina [B];
557. Fregnaccia : Stupidaggine [C];
558. Fregnacciaro : Che dice bugie o stupidaggini [B];
559. Fregne, avecce le fregne : Essere incavolato [B];
560. Fregno : Oggetto generico (fregno buffo) [B];
561. Fregnone : Uno che si fa facilmente imbrogliare, allocco grande grosso e fregnone [B];
562. Fricche, fricchettone “: Freak” [A];
563. Friccico : Piccola quantità [A];
564. Friccicoso : Frizzante (come l’acqua con l’Idrolitina) [A];
565. Frocia : Narice [A];
566. Fronne : Foglie, rami fronzuti [B];
567. Frullà : Frullare; gettare: te lo frullo de sotto A45
568. Fruttarolo : Venditore di frutta [B];
569. Furia : Fretta c’aveva na furia [B];
570. Fusajaro : Venditore di lupini arbitro fusajaro = arbitro che non sa fare il suo mestiere [A];
571. Fusaje : Lupini [A];
572. Gabbio : Prigione [A];
573. Gaggio : Uno che si atteggia, ma è un po’ coglione [A];
574. Gajardo : Gagliardo; esclamazione di entusiasmo [B];
575. Ganassa : Mascella [A];
576. Ganzo : Amoroso; intelligente [D];
577. Garbatellaro : Della Garbatella [B];
578. Gargarozzo : Gola [A];
579. Gasasse : Esaltarsi, infervorarsi [B];
580. Gattara : Donna che si prende cura dei gatti randagi [C];
581. Ghicio ! : Bello ! [A];
582. Ghinghere e piattini (in) : Elegante [A];
583. Ghitara : Chitarra [B];
584. Giannetta : Vento freddo [A];
585. Ginz : Jeans [B];
586. Giobbà : Simulare [A];
587. Giocherello : Giocattolo ognuno se ripija li giocherelli sua = ce ne torniamo a casa [B];
588. Giovinotto : Poco più che ragazzo [A];
589. Girannolone : Farfallone; bighellone [B];
590. Giudìo : Ebreo [A];
591. Gnaolá : Miagolare [A];
592. Gnappo, gnappetto : Uno basso A46
593. Gnente : Niente [B];
594. Gnisuno : Nessuno [B];
595. Gnocco : Babbeo [B];
596. Gnoccolone : Grosso e fesso [C];
597. Gnommero : Gomitolo [A];
598. Gnorante : Ignorante [B];
599. Gnotte : Inghiottire [B];
600. Gnudo : Nudo [B];
601. Goccetto : Un (bel) po’ di vino annamos’a fa n goccetto
 : B602 Gomma masticante, gomma americana Chewing gum [A];
603. Grana : Denaro [A];
604. Granne : Grande [A];
605. Grascia : Abbondanza [A];
606. Grattachecca : Ghiaccio tritato con sciroppo [A];
607. Grezza : Figuraccia [B];
608. Gricile : Stomaco, interiora [A];
609. Grifà, : Grifo Cadere, caduta [A];
610. Grugno : Viso [C];
611. Guadambià : Guadagnare [A];
612. Guadambio : Guadagno [A];
613. Guazza : Rugiada [A];
614. Gufà : Portare jella [C];
615. Guja : Obelisco [A];
616. Ierassera : Ieri sera [B];
617. Ignotte, gnotte : Inghiottire B47
618. Imbacuccato : Ben coperto di vestiti [A];
619. Imbertà (da berta = tasca) : Mettere da parte, intascare, malversare [A];
620. Imboccà : Abboccare (a un inganno); prendere una strada [B];
621. Imbroccà : Azzeccare [B];
622. Imbucasse : Andare a una festa senza essere invitato [C];
623. Impapocchià : Far confusione per fregare [B];
624. Impappinasse : Confondersi [B];
625. Impappolà : Ingannare [B];
626. Impappolato : Impacciato [A];
627. Imparà : Insegnare (primo significato), imparare [B];
628. Imparaculisse : Farsi furbo [B];
629. Impataccasse : Sporcarsi i vestiti [B];
630. Impecettà : Attaccare pecette o cerotti; incollare : BImpennacchiasse Mettersi in alta uniforme, anche figurato : BImpennacchiato Persona con un pennacchio in testa, potente che indossa i simboli del potere [B];
631. Impiastricciasse : Sporcarsi (le mani) [A];
632. Impiccio : Affare (in genere poco pulito) [B];
633. Impresciuttà, improsciuttà : Coprire di prosciutto c’hai l’occhi mprosciuttati = non capisci niente (a causa di un innamoramento) [A];
634. Impunito : Impudente e cattivo [B];
635. Incacchiasse : Arrabbiarsi [B];
636. Incaforchià : Mettere dentro con forza e poco ordine [A];
637. Incaprettà, incrapettà : Legare come un capretto, mani e piedi [B];
638. Incarcà, rincarcà : Premere [B];
639. Incarognisse : Accanirsi A48
640. Incartoccià : Incartare [B];
641. Incazzasse : Adirarsi [C];
642. Incazzatura : Arrabbiatura [C];
643. Inchiappettà : Avere un rapporto anale; avere la meglio su un altro [B];
644. Inchiavà : Chiudere a chiave [A];
645. Inciafrujà : Imbrogliare le cose; pasticciare [A];
646. Inciampicà : Inciampare [A];
647. Inciarmà : Darsi da fare improvvisando [A];
648. Inciovile : Incivile [A];
649. Inciuccato, ciucco : Ubriaco [B];
650. Incoccià : Urtare, incontrare; si dice anche del sole estivo [B];
651. Incollasse : Portare [B];
652. Incozzonì, incozzà : Sporcare pesantemente [A];
653. Incraponisse : Intestardirsi [A];
654. Incravattà : Prendere per il collo (come lo strozzino) [A];
655. Incriccasse : Bloccarsi [A];
656. Indove, ndó : Dove [B];
657. Infame : Traditore [B];
658. Infamità : Cattiveria, tradimento, infamia [B];
659. Infantiòli : Epilessia; crisi respiratorie; fasse venì l’infantioli = esagerata emotività, scenate [A];
660. Infognasse : Impelagarsi [B];
661. Infrattasse : Appartarsi, nascondersi [B];
662. Infrocià : Urtare [B];
663. Ingabbià : Mettere in prigione [A];
664. Ingarà : Indovinare; cogliere nel segno A49
665. Ingarellasse (co quarcuno) : Entrare in competizione; [D];
666. Ingarellasse (quarcuno) : Rimorchiare [D];
667. Ingarellasse (co quarcosa) : Fissarsi [D];
668. Ingorzà : Mangiare o bere velocemente [A];
669. Ingrifasse : Eccitarsi [A];
670. Ingrippato : Bloccato [A];
671. Ingroppasse : Copulare [A];
672. Ingrugnasse, ingrugnisse : Imbronciarsi [A];
673. Inguacchio : Pasticcio [A];
674. Inguattà : Nascondere [B];
675. Inquartasse : Ingrassarsi [B];
676. Insognasse : Sognare me te so nsognato [A];
677. Intignà : Insistere : A678 Intigne (omonimo da intignere e da intignare) Intingere (infinito); insiste (ind. presente) [A];
679. Intoppà : Urtare; incontrare qualcuno [A];
680. Intorcinato, rintorcinato : Contorto [A];
681. Intortà : Adulare [B];
682. Intorzasse : Mangiare di fretta: a cena m’a so ntorzata [A];
683. Intostà : Indurire [A];
684. Intronato : Rimbambito [B];
685. Intrujà : Fare intrugli [B];
686. Intruppà : Urtare [B];
687. Intruppone : Persona maldestra [B];
688. Intuzzà, tuzzà : Urtare [A];
689. Invortà : Avvolgere, incartare B50
690. Invortolà : Avvolgere [B];
691. Inzeccà : Indovinare [A];
692. Inzenzato : Insensato [B];
693. Inzorfà : Mettere su contro qualcuno [A];
694. Issene : Andarsene se n’è ito [A];
695. Janara : Strega [A];
696. Je : Gli, le (pronome) [B];
697. Jella : Sfortuna [C];
698. L’artrijeri L’altro ieri [B];
699. Lagna : Lamentela piantala de fa la lagna [B];
700. Lallera : Sbronza : ALaniccia Lanuggine [A];
701. Lapise : Matita [A];
702. Lassà : Lasciare m’hai da lassà m pace [B];
703. Lattine : Tappi di metallo per bibite, molto ricercati dai bambini [A];
704. Lavannaro : Lavandaio, adulatore, lecchino [A];
705. Lellé : Appellativo generico per bambini [A];
706. Lenticchie : Lentiggini [A];
707. Lenzòlo : Lenzuolo [B];
708. Lercio : Molto sporco [C];
709. Li : I [B];
710. Limosina : Elemosina [B];
711. Liscebbusso : Cazziatone [C];
712. Liscio : Colpo sbagliato fa un liscio [A];
713. Loffa : Flatulenza non rumorosa B51
714. Loffio : Viscido (moralmente) [B];
715. Lumacone : Viscido corteggiatore [C];
716. Macchiavello : Stratagemma [A];
717. Macello : Confusione, devastazione è un macello [C];
718. Madama : La polizia [C];
719. Magara : Magari [B];
720. Maggica : La Roma (squadra di calcio) [B];
721. Magheggio : Trucco, metodo quasi “magico” [B];
722. Màghina Automobile [B];
723. Magnà : Mangiare [B];
724. Magnaccia : Sfruttatore di prostitute [C];
725. Magnaccione : Buongustaio, [A];
726. Magna pane a tradimento : Parassita [A];
727. Magnaufo : Parassita [A];
728. Magra : Figuraccia [A];
729. Maja : Maglia [B];
730. Malloppo : Cose raccolte in un fazzolettone : C731 Mammatrone (anche marmatrone o mammadrone (?)) Paura, angoscia [A];
732. Mammoccio : Ragazzino [B];
733. Mammozzone : Cosa grossa [B];
734. Manco : Neanche [B];
735. Mandrucone : Vecchio sporcaccione [A];
736. Manfrina : Messa in scena per fregare qualcuno [A];
737. Mangiatora : Mangiatoia, pranzo [A];
738. Mannà : Mandare B52
739. Mannaggia ! : Imprecazione o maledizione mannaggia a… [C];
740. Mano : Mano, ma anche mani metti giù le mano ! [B];
741. Manzo : Tranquillo stai manzo [A];
742. Mappazza : Agglomerato non morbido [B];
743. Marana : Torrente [A];
744. Marchese : Mestruo [B];
745. Marchettaro/a : Prostituto/a [B];
746. Marciacce : Simulare, abusare della pazienza altrui: ce stai a marcià ! [A];
747. Maroni : Castagne; testicoli; errori [B];
748. Marpione : Furbastro [C];
749. Martufagno : Campagnolo [A];
750. Matina : Mattina [B];
751. Matriciano : Amatriciano [B];
752. Mau-mau : Incivili; guardie [A];
753. Mazzafionna : Fionda [A];
754. Mazzo : Culo, fortuna; fasse un mazzo = faticare [A];
755. Mazzocca : Martello da muratore [A];
756. Mbardato : Molto vestito: tutto mbardato [A];
757. Mbranato : Goffo [B];
758. Mbriacasse : Ubriacarsi [B];
759. Mbriaco : Ubriaco [B];
760. Mbrojone : Imbroglione [B];
761. Me cojoni ! : Caspita ! [B];
762. Me sa : Penso; ho il sospetto [B];
763. Mecca : Ragazza A53
764. Mejo : Meglio; er mejo = il migliore er mejo fico der bigonzo [B];
765. Mèle Miele [B];
766. Menà : Malmenare [C];
767. Mercordì : Mercoledì [A];
768. Merda : Escremento molle [C];
769. Metrata (p.es. de stoffa) : Circa un metro [B];
770. Mette : Mettere; mette in mezzo = coinvolgere, prendere in giro, esporre al ludibrio della compagnia [B];
771. Mezza carzetta : Persona da poco [A];
772. Mì Mio, mia mi madre [B];
773. Micco : Stupido, che si fa imbrogliare [A];
774. Micragna : Povertà [B];
775. Micragnoso : Taccagno [B];
776. Mignotta : Prostituta (da filius matris ignotae) [C];
777. Mijara : Migliaia [B];
778. Mijonata : Circa un milione na mijorata [B];
779. Mischià : Attaccare una malattia [A];
780. Mò Ora, adesso [B];
781. Mocca : In bocca, acqua in bocca [A];
782. Mocciolo : Moccio, muco nasale [B];
783. Moccioloso : Moccioso [B];
784. Moccolo : Candela [B];
785. Moccolotto : Cero votivo [B];
786. Moje : Moglie [B];
787. Mollaccione : Uno flaccido e debole [A];
788. Monco : Mutilato er Monchetto tipico soprannome B54
789. Monnezza : Immondizia [B];
790. Monnezzaro : Operatore ecologico; luogo di raccolta delle immondizie [B];
791. Monno : Mondo [B];
792. Montarozzo : Piccolo “monte” di terra, alto anche solo mezzo metro. [A];
793. Monticiano : Del rione Monti [B];
794. Morammazzato : Epiteto ingiurioso [B];
795. Mordacchia : Museruola [A];
796. Mortaccino : Di, da morto; lana mortaccina = lana da pecore morte, lana di cattiva qualità [A];
797. Mortorio : Funerale [A];
798. Mossa : Dasse na mossa = sbrigarsi [B];
799. Mozzicà : Mordere [B];
800. Mozzico : Morso; pezzetto [B];
801. Mozzone : Mozzicone (di sigaretta) [A];
802. Mpalato : Immobile [A];
803. Mpiccetta : Impiccione, pettegolo (maschile e femminile) [A];
804. Non [B];
805. Na cifra : Moltissimo [B];
806. Nasca : Naso (non bello) : A807 Nasconderella (nisconnerella) Nascondino [B];
808. Naso : Tipo da naso = infido [A];
809. Nasone : Tipica fontanella pubblica [A];
810. Ncantasse : Bloccarsi [B];
811. Ndò, ndove : Dove B55 812 Nemmanco, nimmanco, manco Neanche [B];
813. Neno : Vecchio [A];
814. Nerchia : Organo sessuale maschile [A];
815. Nespole : Nespole, botte [B];
816. Nì Appellativo generico per bambini [A];
817. Nisba : Niente [A];
818. Nisconne, nisconnese : Nascondere, nascondersi [B];
819. Nisuno, gnisuno : Nessuno [B];
820. Nix : Niente da fare [A];
821. Nizza : Gioco, detto anche lippa, fatto con un bastone e un bastoncino appuntito: bisogna far saltare il bastoncino e colpirlo al volo col bastone [A];
822. Nocchia : Nocciola [A];
823. None : No [A];
824. Nora : Nuora [B];
825. Norcino : Venditore di salumi [A];
826. Notà : Nuotare; notare [B];
827. Nòto Nuoto [B];
828. Nottola : Guardia notturna [A];
829. Novo : Nuovo [B];
830. Nun : Non [A];
831. Nzalata : Insalata [B];
832. Lo [B];
833. Obbitorio : Osteria con tavoli di marmo (a Trastevere) [B];
834. Obbrigo : Obbligo [B];
835. Offenne : Offendere B56
836. Ogna : Unghia [A];
837. Ojo, oglio : Olio ajo, ojo e peperoncino [B];
838. Omo, ommini : Uomo, uomini [B];
839. Oppuramente, oppuro : Oppure [A];
840. Oprì : Aprire [A];
841. Orendo ! : Esclamazione di disappunto [B];
842. Ormo (fare ormo, olmo) : Escludere (dalla comitiva, dal vino, nella passatella) [A];
843. Orzarolo : Orzaiolo [B];
844. Ovo, ova : Uovo, uova camminà sulle ova = camminare con molta attenzione [B];
845. Paccà : Pomiciare [A];
846. Pàcchera Schiaffone: t’ammollo na pacchera [A];
847. Pacchia : Situazione piacevole [C];
848. Pacchiano : Contadino [A];
849. Pacco : Fregatura (tipicamente napoletana) janno fatto er pacco; grosso organo sessuale maschile, evidenziato da pantaloni aderenti [B];
850. Paccuto : Grosso [A];
851. Paìno : Giovane elegante [A];
852. Paja : Paglia; sigaretta [A];
853. Pajata : Parte superiore dell’intestino di vitello [C];
854. Palanca : Tavola di legno, asse [A];
855. Palazzaccio : Palazzo di Giustizia (a piazza Cavour) [C];
856. Pallonaro : Bugiardo, contafrottole [C];
857. Palloso : Noioso [C];
858. Paninaro : Frequentatore di fast food [C];
859. Pantecana, pantegana : Grosso topo A57
860. Panza : Pancia c’ho n mar de panza… [B];
861. Panzone : Individuo grasso [B];
862. Papabraschi : Soldi [A];
863. Papagno : Pugno [B];
864. Pappa, pappone : Sfruttatore di prostitute [C];
865. Pappà : Mangiare [B];
866. Pappamolla : Uno debole [C];
867. Pappardella : Discorso lungo e noioso [B];
868. Pappola : Bugia [A];
869. Pappolaro : Bugiardo [A];
870. Paraculata : Cosa furba o bella è na gran paraculata [B];
871. Paraculo : Furbo [C];
872. Parannanza : Grembiule da cucina [B];
873. Paravento, paraventata : Eufemismi per paraculo e paraculata [B];
874. Paré : Sembrare me pari matto [B];
875. Pariolino, pariolo : Del quartiere Parioli; alto borghese [C];
876. Paro, disparo : Pari, dispari [B];
877. Parma : Palma [B];
878. Paro : Paio un par de ciufoli [B];
879. Partò : Cappotto [B];
880. Pasce : Pascolare portam’a pasce modo di dire indicante persona lenta [B];
881. Passatella : Gioco d’osteria [A];
882. Passino : Colino [B];
883. Pastarelle : Pasticcini [B];
884. Pastarellaro : Pasticcere non troppo raffinato A58
885. Pastasciuttaro : Amante della pasta [B];
886. Patacca : Oggetto falso; macchia; vagina [B];
887. Pataccaro : Truffatore, che ammolla le patacche [B];
888. Patì : Soffrire [B];
889. Patocco : Batacchio di campana [A];
890. Pé Per [B];
891. Pecetta : Etichetta; cerotto; tipo noioso è na pecetta [B];
892. Pecionata : Lavoro mal fatto [B];
893. Pecione : Pessimo aggiustatore di cose [B];
894. Pecorone, a pecorone : Chino [B];
895. Pedagna (a) : : Apiedi [B];
896. Pedalino : Calzino [C];
897. Pedicello, peticello : Foruncolo [B];
898. Pedò : Per uno, cadauno [A];
899. Pelà : Pelare; togliere soldi a qualcuno (per esempio per prezzi esorbitanti o al gioco) [B];
900. Pellancica : Pelle cadente [A];
901. Pennellone : Individuo alto [A];
902. Pennica, pennichella : Sonnellino (pomeridiano) [B];
903. Penzata : Idea [B];
904. Pera : Iniezione di droga [C];
905. Peracottaro, perecottaro : Venditore di pere cotte; incapace [A];
906. Peretta : Pompetta, clistere [B];
907. Perticone : Individuo alto [B];
908. Perzica, percoca : Pesca (vari tipi) [A];
909. Perzona : Persona B59
910. Petecchie : Malattia cutanea; c’hai le petecchie = non hai un soldo [A];
911. Pezza : Schiaffone: t’ammollo na pezza; toppa mettece na pezza [B];
912. Pezzo de… : Rafforzativo per insulti [C];
913. Piagne : Piangere [B];
914. Piantalla : Smettere piantala ! [B];
915. Piazza : Piazza; chierica andare in piazza = perdere i capelli [A];
916. Picchio : Trottolina di legno [A];
917. Pidocchietto : Cinemino moolto economico [A];
918. Pignatta : Pentola di coccio [A];
919. Pijà, pija : Prendere; pijà d’aceto = arrabbiarsi [B];
920. Pijancùlo : Epiteto ingiurioso [B];
921. Pijottà : Correre in macchina (andare oltre cento all’ora) [B];
922. Pila : Pentola [A];
923. Pilotto : Tormento: me sta a dà er pilotto [A];
924. Pinco : Pallo Pinco Pallino : B925 Piotta, Sacco, Scudo, Testone 100, 1000, 5000, 1000000 di lire [A];
926. Pioviccicà : Piovigginare [B];
927. Pioviccicherella : Pioggerellina [A];
928. Pipinara : Moltitudine di bambini [A];
929. Pippa : Masturbazione; persona incapace; cosa noiosa [B];
930. Pipparolo : Masturbatore; tipo inconcludente [B];
931. Pippone : Lungo discorso noioso
932. Pìrolo Piolo [A];
933. Pischello : Ragazzino A60
934. Piscià : Orinare [B];
935. Pisciacane : Tarassaco [A];
936. Pisciatore : Vaso da notte, orinatoio; vespasiano [A];
937. Pistà : Pestare (di botte); correre (chiedere pista o premere l’acceleratore) [A];
938. Pisto : Pestato [A];
939. Pistone : Pestata [A];
940. Più : Più; er più = il migliore, il capo indiscusso [A];
941. Pizza, pizza calla : Ceffone [B];
942. Pizzarda : Cappello del vigile (negli anni 50) [A];
943. Pizzardone : Vigile [A];
944. Pizzarolo : Pizzaiolo [B];
945. Pizzettaro : Venditore di pizzette [B];
946. Pizzicagnolo, pizzicarolo : Droghiere [B];
947. Pizzuto : Appuntito [B];
948. Pò Poi [A];
949. Polacchette : Scarpe alte tipo Clarks [A];
950. Pollarolo : Pollivendolo; anche piccola rosticceria [B];
951. Pomicià : Amoreggiare con carezze ardite [C];
952. Pomicione : Uno che pomicia o ci prova [C];
953. Pommidoro : Pomodoro [B];
954. Popo : Proprio (rafforzativo) [B];
955. Poro, poraccio : Povero [B];
956. Poro Cristo : Attributo di qualcuno di cui si ha compassione ma che deve da fa un poro Cristo ! [B];
957. Portogallo : Arancia A61
958. Posone : Uno che posa [B];
959. Preciutto, presciutto : Prosciutto [B];
960. Prenne : Prendere [B];
961. Prescia : Fretta [B];
962. Prescioloso : Frettoloso [B];
963. Prete : Scaldino portasse er prete a letto [A];
964. Procurà : Ausiliare per la costruzione dell’imperativo (soprattutto negli insulti) procura d’annattene a fa n culo ! [A];
965. Prospero : Fiammifero [A];
966. Pula : Polizia [A];
967. Puncicà : Pungere [A];
968. Puntarelle : Cicoria catalogna [C];
969. Puntata : Appuntamento [A];
970. Pupazzetto : Bambolina, piccola figura umana [B];
971. Pupo : Bimbo : BPurce Pulce : BPurciaro Avaro (o poveraccio) [B];
972. Puzza : Annà in puzza = offendersi e arrabbiarsi, Avecce la puzza ar naso = essere snob [B];
973. Quadrini, quatrini : Quattrini [B];
974. Quajà : Concludere [A];
975. Quane : Qua [A];
976. Quanno : Quando [B];
977. Quer, quo qua, qui, que : Quel, quello,-a,-i,-e [B];
978. Quinnici : Quindici [B];
979. Quistionà : Litigare A62
980. Racchio : Brutto [B];
981. Ragano : Brutto [A];
982. Rancico : Rancido [A];
983. Rapa : Rapina [A];
984. Raschio : Sputo catarroso [A];
985. Rasore : Rasoio [A];
986. Recchia : Orecchio [B];
987. Recchione, ricchione : Omosessuale [B];
988. Regano : Origano [B];
989. Regazzino : Ragazzino [C];
990. Regolare : Ovvio, naturale è regolare ! [B];
991. Regolasse : Controllarsi regolate ! [B];
992. Rena : Sabbia [A];
993. Riccapezzasse : Raccapezzarsi [B];
994. Riccattà : Raccattare riccatta e cose tue e namosene [B];
995. Riccoje : Raccogliere [B];
996. Riccomandasse : Raccomandarsi me riccomando [B];
997. Riccontà : Raccontare [A];
998. Riciccià : Rivenir fuori [B];
999. Riconcallà : Riscaldare [B];
1000. Ricottaro : Campagnolo, poveraccio [A];
1001. Ridarella : Risatella continua je venuta a ridarella [B];
1002. Rifà : Fare il verso, rifare [A];
1003. Rifilà : Dare (spesso con l’inganno) [B];
1004. Rigaje, regaje : Interiora di pollo [A];
1005. Rigalà : Regalare B63
1006. Rigazzo, regazzo : Ragazzo a rigà! [B];
1007. Rigolizia : Liquirizia [A];
1008. Rimedià : Ottenere (soldi, botte) [B];
1009. Rimorchià : Corteggiare [B];
1010. Rimponese : Ritornar su, non essere digeriti li peproni me se rimpongono [B];
1011. Rinco : Rimbambito, rincoglionito [C];
1012. Rincojonisse : Rimbambirsi [C];
1013. Rintontonì, rintontolì : Intontire [A];
1014. Rintorcinasse : Contorcersi [B];
1015. Rintorzasse : Inghiottire in fretta [A];
1016. Rintronato : Rimbambito [B];
1017. Rinvortolà : Avvolgere [A];
1018. Ripone : Riporre vatt’a ripone = lascia stare [B];
1019. Riscote : Riscuotere [B];
1020. Risicà : Rischiare chi nu risica no rosica [A];
1021. Ritonna : Pantheon; rotonda [B];
1022. Robba : Droga; roba [C];
1023. Robbà : Drogarsi [B];
1024. Rode : Bruciare te rode ? [B];
1025. Rogna : Scabbia; cosa problematica; cerchi rogna ? = vuoi litigare ? [C];
1026. Rollà : Farsi una sigaretta con le cartine [B];
1027. Rompicojoni : Rompiscatole [C];
1028. Ronfà : Russare [C];
1029. Rosicà : Rodere, invidiare [B];
1030. Rosicarella : Invidia A64
1031. Rosicone : Invidioso [B];
1032. Rota : Crisi d’astinenza stà a rota [B];
1033. Rotolà : Farsi uno spinello [B];
1034. Rotolasse : Fare l’amore [B];
1035. Rotto : Rutto se so messi a fa i rotti [B];
1036. Rugà : Comportarsi in modo arrogante [A];
1037. Ruganza : Arroganza [A];
1038. Ruspà : Raggranellare, rimediare, anche in senso sessuale [A];
1039. Ruzzà : Scherzare che, sta a ruzzà ? = scherzi ? [A];
1040. Ruzzica : Gioco con un disco e uno spago [A];
1041. Ruzzicà : Rotolare, cadere [A];
1042. Ruzzicone : Capitombolo [A];
1043. Sacco 1000 lire : [A];
1044. Saccoccia : Tasca; pezzo di carne (punta di petto) che si fa in umido con ripieno [B];
1045. Saettone : Biscia [A];
1046. Sanpietrino : Blocchetto di pietra per pavimentazione stradale (di solito non di porfido, a Roma, dove viene anche chiamato sercio). Notare che in italiano è uno dei pochissimi casi di dittongo np. [C];
1047. Santa : Calla Ospizio per i vecchi ma vatt’a ripone a Santa Calla [A];
1048. Santià : Bestemmiare [A];
1049. Saràga, saraca : Aringa salata [A];
1050. Sarciccia : Salsiccia [B];
1051. Sartapicchio : Cavalletta, gioco meccanico, marionetta [A];
1052. Sartimbocca : Fettine di carne arrotolate con prosciutto e salvia [C];
1053. Sartore : Sarto A65
1054. Sarvatico : Selvatico [A];
1055. Sarvietta : Tovagliolo [B];
1056. Sarvognuno : Intercalare generico [A];
1057. Sbafà : Scroccare [C];
1058. Sballà : Perdere il controllo [B];
1059. Sbaraccà : Traslocare, andarsene sbaracca ! [B];
1060. Sbarellà : Vacillare [B];
1061. Sbatte : Avere un rapporto sessuale [C];
1062. Sbattese : Darsi da fare [B];
1063. Sbattesene : Fregarsene [B];
1064. Sbavà : Sbavare, entusiasmarsi [B];
1065. Sbellicasse : Ridere a crepapelle [C];
1066. Sbillungo : Allungato [A];
1067. Sbinnonno : Bisnonno [A];
1068. Sbirulà : Rendere lasco un meccanismo rotante [A];
1069. Sbobba : Minestra non invitante [B];
1070. Sbolognà : Liberarsi di qualcuno/qualcosa, dandolo a un altro (mandare a Bologna) [B];
1071. Sbomballato : Sballato [A];
1072. Sbordellà : Fare casino [A];
1073. Sbottà : Travasare il vino; non trattenersi da un impulso [A];
1074. Sbracabbile : Reclinabile sedili sbracabbili [B];
1075. Sbracasse : Rilassarsi, divertirsi [B];
1076. Sbracato : Seduto, quasi steso, in posizione molto comoda [B];
1077. Sbraco : Divertimento è no sbraco [A];
1078. Sbrasata : Smargiassata A66
1079. Sbreccoloso : Con sassi sporgenti [A];
1080. Sbrego : Strappo, taglio [A];
1081. Sbrillentà : Sformare indumenti [B];
1082. Sbrillucicà, brillucicà : Luccicare, brillare [B];
1083. Sbroccà : Dar di matto, perdere il controllo [A];
1084. Sbrodolasse : Vantarsi [A];
1085. Sbrozzoloso : Con bernoccoli o bozzi [A];
1086. Sburà : Eiaculare [A];
1087. Scacazzà : Lasciare residui qua e là, sporcare [A];
1088. Scaccolasse : Togliersi le caccole dal naso [C];
1089. Scaciato : Non elegante [B];
1090. Scaciottà : Essere fastidioso, noioso piantala de scaciottà. L’etimologia deriva dall’espressione far venire il latte ai cojoni, latte che, dopo un po’, diventa caciotta. [A];
1091. Scafasse : Imparare (dall’esperienza), scafate ! = fatti furbo [B];
1092. Scafato : Esperto [B];
1093. Scafetta : Odioso pizzicotto fatto ai bambini [A];
1094. Scajà : Scagliare [B];
1095. Scajacce : Ottenere (soldi o botte) [A];
1096. Scallasse : Adirarsi nun te scallà ! [B];
1097. Scamuffo : Fasullo, mal fatto [C];
1098. Scannato : Senza un soldo [B];
1099. Scapicollasse : Precipitarsi [A];
1100. Scapicollo : Dirupo [A];
1101. Scapoccià : Tagliare la testa (tipicamente a ortaggi) [A];
1102. Scaracchio : Sputo catarroso B67
1103. Scaracollà : Caracollare [A];
1104. Scaracollasse : Precipitarsi [A];
1105. Scarcagnato : In cattive condizioni, come una scarpa rotta [A];
1106. Scarcagnificà : Raschiare a fondo [A];
1107. Scarcinato : Male in arnese [B];
1108. Scarogna : Sfortuna : AScarognato Sfortunato [A];
1109. Scarola : Tipo di insalata [B];
1110. Scarozzà : Portare in giro in macchina [C];
1111. Scarparo : Calzolaio; pessimo artigiano o professionista [A];
1112. Scarpetta (fà la) : Ripulire col pane il piatto dal sugo [C];
1113. Scarpinà : Fare una scarpinata [B];
1114. Scarpinata : Lunga camminata [B];
1115. Scarrafone : Scarafaggio; tipo brutto [B];
1116. Scarsella : Tasca, borsellino [A];
1117. Scartoccià : Scartare, spacchettare, togliere dall’incarto [B];
1118. Scarzacane : Incapace, senza arte né parte [B];
1119. Scarzo : Scarso; scalzo [B];
1120. Scassà : Rompere [B];
1121. Scassacazzi : Rompiscatole (in genere rivolto a donne) [B];
1122. Scassapalle : Rompiscatole [B];
1123. Scassaquindici : Gioco affine alla morra cinese, ma più movimentato [A];
1124. Scatafascio : Brutta fine è finita a scatafascio; grande quantità ce n’è uno scatafascio [A];
1125. Scatarà : Sputare [B];
1126. Scataro : Sputo B68
1127. Scavicchiato : Malmesso, fiacco [A];
1128. Scazzasse : Discutere animatamente [B];
1129. Scazzo : Disputa le ragioni dello scazzo ereno [B];
1130. Scegne : Scendere [A];
1131. Sceje : Scegliere [B];
1132. Scenza : Scienza n ce vo na scienza pe capitte [B];
1133. Schiaffà : Mettere con violenza (schiaffare in prigione) [A];
1134. Schiappa : Non bravo [C];
1135. Schiattà : Morire, scoppiare schiattasse da e risate [A];
1136. Schiavettoni : Manette [A];
1137. Schicchera : Colpetto con lo scatto di due dita [B];
1138. Schicchignoso : Schizzinoso [A];
1139. Schifenza : Schifezza [B];
1140. Schiodà : Andarsene; morire [A];
1141. Schioppà : Scoppiare [A];
1142. Schiumante : Spumante [A];
1143. Schizzà : Arrabbiarsi all’improvviso (ausiliare avere) [B];
1144. Sciacquetta : Ragazza da poco [B];
1145. Scialletta : Piccolo scialle [B];
1146. Sciamannato : Malvestito e agitato [C];
1147. Scianghetta : Sgambetto [A];
1148. Sciapo : Insipido [C];
1149. Sciccheria : Cosa elegante [C];
1150. Scicchettone, scicchettoso : Persona elegante [B];
1151. Sciorno : Balordo [A];
1152. Sciorta : Diarrea A69
1153. Sciroccato : Matto [A];
1154. Sciroppasse : Sorbirsi, sopportare una cosa noiosa [A];
1155. Sciupato : Magro, in cattivo stato [B];
1156. Scivorarella : Scivolo per bambini [A];
1157. Scoattà : Fare il coatto [B];
1158. Scocciato : Sciocco; infastidito [A];
1159. Scoce : Scuocere se scoce la pasta ! [B];
1160. Scofanasse : Mangiare molto [A];
1161. Scojonato : Stanco, stufo [B];
1162. Scola : Scuola [B];
1163. Scolasse : Bere fino in fondo [B];
1164. Scommodo : Scomodo [B];
1165. Scompisciasse : Ridere a crepapelle [B];
1166. Sconfinferà : Andare a genio, convincere nun me sconfinfera [B];
1167. Sconocchià : Spezzare le gambe [A];
1168. Scopà : Avere un rapporto sessuale [C];
1169. Scopone : Uno che si dà molto da fare con le donne [B];
1170. Scoppola : Berretto, botta [A];
1171. Scoppolato : Aperto a una estremità [B];
1172. Scordasse : Dimenticarsi me so scordato [B];
1173. Scorfano : Persona brutta [B];
1174. Scornacchiato : Sfigato; tendente ad essere cornificato [B];
1175. Scortà : Ascoltare scorta [B];
1176. Scosciata : Di donna che mostra le “cosce” tutta scosciata [B];
1177. Scote : Scuotere [B];
1178. Scotolà : Scuotere A70
1179. Scozzonà, scozzà : Pulire una cosa molto sporca [A];
1180. Scrauso : Mal vestito [B];
1181. Scroccà : Prendere una cosa senza pagarla te scrocco na sigaretta [B];
1182. Scrocchiarello : Croccante [B];
1183. Scrocchiazeppi : Individuo magro [A];
1184. Scrocchio : Rumore tipico dello spezzare [C];
1185. Scucchia mento : [A];
1186. Scucchione : Tipo col mento grosso, a scucchiona = la befana [A];
1187. Scucì : Costare: quanto scuce ? ; pagare: scucime tre sacchi [A];
1188. Scucuzzà : Rompere una zucca o la testa [A];
1189. Scudo 5000 lire : [A];
1190. Scuffia : Cuffia; sbornia; cotta [A];
1191. Sculà : Avere fortuna, avé na botta de culo, ha sculato [B];
1192. Sculettà : Ancheggiare [C];
1193. Scureggia : Scorreggia [B];
1194. Scureggione : Uno che scorreggia di frequente [B];
1195. Sdelongasse : Allungarsi [A];
1196. Sderajà : Deragliare [B];
1197. Sderazzà : Uscire dalla tradizione familiare [A];
1198. Sderenà : Spezzare le reni [A];
1199. Sderenato : Stanco so stanco sderenato [B];
1200. Sdrucìto : In cattive condizioni [B];
1201. Sdrumà : Domare (?), riempire di botte [A];
1202. Sede : Sedere (verbo) mettet’a sede = siediti [B];
1203. Sega : Masturbazione; persona incapace; fà sega = marinare la scuola; nun fà una sega = non fare B71 niente
1204. Sellero : Sedano [A];
1205. Seranna : Serranda [B];
1206. Sercio : Sasso [B];
1207. Sezze : Sedersi mettemos’a sezze [B];
1208. Sfacchinà : Lavorare con fatica [B];
1209. Sfaciolà : Gradire, andare a genio; farla lunga [A];
1210. Sfanculà : Mandare a “fanculo” [B];
1211. Sfangajela : Farcela [A];
1212. Sfarfallà : Uscire fuori di controllo, anche nei discorsi [B];
1213. Sfiga : Mala sorte, sfortuna [B];
1214. Sfigato : Sfortunato, maltrattato dalla sorte [B];
1215. Sfirza : Serie, insieme di cose in successione na sfirza de parolacce [B];
1216. Sfogà : Costare quanto sfoga ? [B];
1217. Sfonnà : Sfondare [B];
1218. Sfonnato : Rotto; fortunato [B];
1219. Sfonno : Enorme appetito c’hai lo sfonno [A];
1220. Sfonnone, sfondone : Errore [B];
1221. Sformacce : Rimanerci male [A];
1222. Sfotte : Prendere in giro [C];
1223. Sfotticchià : Prendere in giro in forma leggera [B];
1224. Sfottò : Presa in giro [C];
1225. Sfracchià : Rompere per compressione sfracchiasse un peticello [A];
1226. Sfragne : Sfrangere B72
1227. Sfragolà : Sfrangere nun me sfragolà i maroni [A];
1228. Sfrattà : Mandar via; buttar via roba ha sfrattato tutto [B];
1229. Sfrugulià : Provocare [A];
1230. Sfumazzà : Fumare [B];
1231. Sgallettato : Esaltato, fanatico [A];
1232. Sgamà : Capire [B];
1233. Sganassasse : Sganasciarsi (dalle risate o per mangiare) [B];
1234. Sganassone : Schiaffone [C];
1235. Sgarà : Rompere: Tutto sgarato; contravvenire alle regole. [A];
1236. Sgarellà : Andare in giro (in auto o moto) [B];
1237. Sgaro : Strappo; sgarro [B];
1238. Sgargamella : Schiaffone [A];
1239. Sgobbo : Furto [A];
1240. Sgommarello, sgummarello : Mestolo [A];
1241. Sgraffià : Graffiare [B];
1242. Sgraffignà : Arraffare [B];
1243. Sgravà : Partorire (anche figurativo) [A];
1244. Sgricilà : Sventrare [A];
1245. Sgricilato : Molto magro [A];
1246. Sgrinfia : Grinfia, artiglio; arpia [B];
1247. Sgrottà : Ruttare [A];
1248. Sgrufolà : Cercare qua e là, come il maiale [A];
1249. Sgrugnacce : Sbatterci la faccia (anche in senso figurato) ce deve da sgrugnà [A];
1250. Sgrullà : Scrollare [B];
1251. Sgrullata : Breve pioggia B73
1252. Sgrullone : Breve acquazzone [B];
1253. Sguerciasse : Sforzarsi a vedere [A];
1254. Siccome : Poiché (lo indico come vocabolo romanesco perché molto usato) [B];
1255. Sinale, : Zinale Grembiule [A];
1256. Sinalino : Grembiulino da scuola [A];
1257. Sine : Sì [A];
1258. Sinnico, sinnaco : Sindaco [B];
1259. Sise : Seni [A];
1260. Sleppa : Colpo con la mano [B];
1261. Slinguazzà : Leccare [B];
1262. Smadonnà : Bestemmiare, lamentarsi incavolato [B];
1263. Smammà : Andarsene smamma ! = vattene ! [A];
1264. Smandrappà : Sgualcire, rompere [A];
1265. Smanettà : Darsi da fare per aggiustare qualcosa [B];
1266. Smaronà : Fare errori nel parlare [A];
1267. Smerdà : Sporcare di merda, svergognare [A];
1268. Smezzà : Ridotto circa alla metà [C];
1269. Smiccià : Guardare, sogguardare [A];
1270. Smoccolà : Bestemmiare [C];
1271. Smollà : Dare te smollo no sganassone [A];
1272. Smorzà : Spegnere [A];
1273. Smosciasse : Perdere l’entusiasmo [B];
1274. Smovese : Muoversi smovite ! [B];
1275. Smozzicà : Sbocconcellare; mordicchiare [B];
1276. Smozzicato : In cattive condizioni tutto smozzicato B74
1277. Smucinà : Rimestare [B];
1278. Socera : Suocera; rompiscatole è na socera [B];
1279. Sofistico : Esigente [A];
1280. Soggetto : Un tipo particolare è n soggetto [B];
1281. Sòla Fregatura [B];
1282. Solà : Rubare [B];
1283. Sor : Signor [A];
1284. Sora : Signora, suora [A];
1285. Sorbisse : Sopportare una cosa noiosa [A];
1286. Sorca : Grosso topo; vagina [A];
1287. Sorcio : Topo (termine molto più usato che in Italiano); epiteto dispreggiativo; fa vedé li sorci verdi [C];
1288. Sorema : Mia sorella [A];
1289. Sòreta Tua sorella [A];
1290. Sortì : Uscire [A];
1291. Sottotraccia : Uno basso [A];
1292. Spaccarelle : Tipo di pesche [A];
1293. Spada : Siringa, chiave [A];
1294. Spaghi : Spaghetti famose du spaghi [B];
1295. Spagnola : Particolare pratica sessuale [C];
1296. Spallato : Stanco, deluso, annoiato [A];
1297. Spanne : Stendere i panni [A];
1298. Spanticà : Soffrire, faticare per avere qualcosa [A];
1299. Spanzà : Dare una cortellata in pancia te spanzo ! [A];
1300. Spanzasse : Mangiare in abbondanza [A];
1301. Spanzata : Mangiata; panciata A75
1302. Spaparanzasse : Mettersi comodo [A];
1303. Spaparacchiato : Seduto, quasi steso, in posizione molto comoda [A];
1304. Sparacazzate : Contafrottole [B];
1305. Sparagnino : Risparmiatore [A];
1306. Sparambià : Risparmiare [A];
1307. Sparambio, sparagno : Risparmio [A];
1308. Sparasse : Farsi qualcosa (da mangiare, da fumare,…) me so sparato du birozze, me so sparato du turni de pista a Vallelunga, sparasse na sega [B];
1309. Sparijà (dallo scopone) : Scombinare le cose [A];
1310. Sparone : Uno che le dice grosse [B];
1311. Spartì : Dividere nun c’ho niente a che spartì [B];
1312. Spasa : Grande quantità di roba in mostra [A];
1313. Spassassela : Divertirsi [C];
1314. Spasso : Divertimento [C];
1315. Spassoso : Divertente [C];
1316. Specie : Meraviglia, preoccupazione me fa specie [B];
1317. Spennà : Far pagare molto a quer ristorante te spennano [B];
1318. Spennato : Senza un soldo [A];
1319. Spenne : Spendere [B];
1320. Spennolasse : Sporgersi [A];
1321. Sperlonga : Piatto da portata; caverna [A];
1322. Spernacchià : Prendere a pernacchie : ASpertusà Bucare [A];
1323. Spetazzà : Scorreggiare [A];
1324. Spianatora : Tavola dove fare gli impasti [A];
1325. Spiattellà : Riferire con dovizia di particolari B76
1326. Spiccià : Mettere in ordine [B];
1327. Spicciasse : Sbrigarsi [B];
1328. Spiccicato : Uguale [B];
1329. Spigà, spicà : Crescere a vista d’occhio [A];
1330. Spignattà : Preparare da mangiare [A];
1331. Spigne : Spingere [B];
1332. Spiluccà : Piluccare [B];
1333. Spiluzzicà, spilluzzicà : Piluccare [A];
1334. Spinello : Sigaretta fatta con le cartine, tipicamente da carcerati. In seguito sigaretta alla “roba” (marijuana o hashish) [C];
1335. Spippettà : Fumare [A];
1336. Spizzà : Sogguardare (le carte da gioco) [A];
1337. Spizzicà : Mangiucchiare [B];
1338. Spompasse : Stancarsi (in una corsa) [A];
1339. Sporta : Borsa per la spesa, cassetta [A];
1340. Sposetti : Sposini, appena sposati [B];
1341. Sprescià : Spremere [A];
1342. Sprocedasse : Mangiare senza misura [B];
1343. Sprocedato : Senza misura [B];
1344. Sprofonno : Un posto lontanissimo sta allo sprofonno
1345. Spupazzà : Intrattenere un bambino, portare in giro [B];
1346. Sputtanà : Svergognare; mandare in malora [C];
1347. Squacquerasse : Sciogliersi [A];
1348. Squajasse : Commuoversi [B];
1349. Squajassela : Fuggire [B];
1350. Stasse accorto : Stare attento statte accorto B77
1351. Stacce : Accettare la situazione [B];
1352. Stagnaro : Idraulico [A];
1353. Stammatina : Stamattina [B];
1354. Stanga : Donna alta [B];
1355. Stenne : Stendere [B];
1356. Strappona : Ragazza facile [B];
1357. Steccà : Scoprire qualcuno a fare qualcosa l’ho steccato [A];
1358. Stennarello : Mattarello [A];
1359. Stenne : Stendere; buttare a terra in una lotta te stenno [B];
1360. Stènnese : Stendersi [B];
1361. Stennicchiasse : Stendersi; stiracchiarsi [A];
1362. Stesa : Insieme dei panni stesi: na stesa de panni [A];
1363. Stira : Gioco violento (il bambino è steso per terra e glielo si “stira”) [A];
1364. Sto, sta, sti, ste : Questo,-a,-i,-e [B];
1365. Stommicà : Stomacare [B];
1366. Stommico : Stomaco [B];
1367. Stoppassene : Fregarsene; me lo stoppo = non ci faccio nulla [A];
1368. Storcese : Rimanerci male: s’è storto [A];
1369. Stortignaccolo : Cosa contorta, deforme [A];
1370. Straccali : Bretelle [A];
1371. Stracciarolo : Straccivendolo, rigattiere, robivecchi [A];
1372. Straccià : Vincere alla grande: l’ho stracciato [B];
1373. Stracca : Fiacca [A];
1374. Stracco : Stanco B78
1375. Strafacciasse : Rompersi la faccia [A];
1376. Strafasse : Drogarsi pesantemente [B];
1377. Strafica bellissima ragazza : [C];
1378. Strafogasse : Mangiare molto e in fretta [B];
1379. Strafottesene : Fregarsene alla grande [B];
1380. Stramazzasse : Morire (figurativamente) stramazzasse dae risate [B];
1381. Strambuzzà (l’occhi) : Strabuzzare [A];
1382. Stramiciato, stramicione : Vestito male, con la camicia fuori dai pantaloni (aggettivo e nome) [B];
1383. Stranisse : Agitarsi (in genere di bimbi) er pupo se stranisce [A];
1384. Strarompi : Persona fastidiosa [A];
1385. Strascinà : Trascinare [B];
1386. Stravaccasse : Mettersi comodo [B];
1387. Stravaso : Fuoriuscita; ictus [C];
1388. Streppa : Eroina [B];
1389. Strigne : Stringere; avere paura [B];
1390. Striminzito : Più piccolo del normale, misero [B];
1391. Strippà : Dare i numeri, impazzire ha strippato [B];
1392. Strizza : Paura [A];
1393. Strombazzà : Dire qualcosa in giro; suonare il clacson [B];
1394. Stronzo : Escremento duro; epiteto dispreggiativo per persona che non tiene in conto gli altri [C];
1395. Stronzata : Stupidaggine [C];
1396. Stronzeggià : Comportarsi da stronzo [B];
1397. Stroppià : Storpiare [B];
1398. Stroppola : Frottola [A];
1399. Struscinà : Trascinare B79
1400. Struscinasse : Strusciarsi [B];
1401. Strutto : Distrutto, stanco [A];
1402. Stuccà : Spezzare [A];
1403. Sturbasse : Farsi venire lo “sturbo” [B];
1404. Sturbo : Malore, svenimento [B];
1405. Sugà, sucà : Succhiare [A];
1406. Svaccasse : Rilassarsi [B];
1407. Svagà : Scoprire [A];
1408. Svampa : Sigaretta [A];
1409. Sventola : Bella ragazza [B];
1410. Svanziche : Soldi (monete d’argento da 20 kreuzer in uso nell’impero austriaco) [A];
1411. Svaria : Grande quantità [D];
1412. Svarvolà : Andar fuori di testa [A];
1413. Sveja : Botte (beccare la sveja) [B];
1414. Sverto : Intraprendente [B];
1415. Svojature : Stuzzichini, cibi da spizzicare [B];
1416. Svomitazzà : Vomitare qua e là [B];
1417. Svorta : Cambiamento significativo è na svorta [B];
1418. Svortà : Cambiar vita, o cambiare in meglio amo svortato a serata [B];
1419. Svorticà : Girare velocemente [A];
1420. Tabbaccaro : Tabaccaio [B];
1421. Tacchia : Tacca; scheggia [A];
1422. Tafanario : Sedere [A];
1423. Tajasse : Divertirsi [D];
1424. Tajo : Divertimento è un tajo; dacce un tajo = finirla B80
1425. Tamarro : Individuo greve, aggressivo e volgare [C];
1426. Tanà : Scoprire il gioco di qualcuno t’ho tanato [B];
1427. Tanfà : Puzzare [A];
1428. Tanfa, tanfo : Cattivo odore [A];
1429. Tarallo : Asse (parte del copri-WC) sur tarallo der cesso [A];
1430. Taroccà : Falsificare [C];
1431. Tarocco : Falso [C];
1432. Tarpano, trappano : Tipo rozzo [A];
1433. Tartajà : Balbettare [B];
1434. Tastà : Palpeggiare [A];
1435. Tazza : WC [B];
1436. Telà : Andarsene tela ! = vattene ! [A];
1437. Tera : Terra [B];
1438. Testaccino : Del Testaccio [B];
1439. Testone : Un milione di lire [A];
1440. Ticche : Tic, mania [B];
1441. Ticchio : Voglia, ghiribizzo, momentanea abitudine [B];
1442. Tiella : Padella [A];
1443. Tigna : Caparbietà [B];
1444. Tigne : Tingere [A];
1445. Tignoso : Testardo [C];
1446. Tinticarello : Solletico; tossetta [A];
1447. Tirassela : Darsi arie [C];
1448. Tiretto, tiratore : Cassetto [B];
1449. Tizzo : Tizzone nero come n tizzo [B];
1450. Tocco : Pezzo B81
1451. Toppà : Sbagliare B?
1452. Tortorata : Bastonata [A];
1453. Tortore : Bastone [A];
1454. Torzo : Stupido, torsolo [A];
1455. Tosto : Un duro (anche aggettivo uno tosto) [B];
1456. Tozzissimo : Esclamazione di approvazione [B];
1457. Tozzo : Duro e rozzo; arduo [B];
1458. Traccagnotto : Individuo basso e tarchiato [B];
1459. Traccheggià : Indugiare, temporeggiare [A];
1460. Tranvata : Brutto colpo (anche metaforico) [B];
1461. Tranve : Tram [B];
1462. Trasteverino : Di Trastevere [C];
1463. Trence : Impermeabile; Spaccame er trence = Spencer Tracy [A];
1464. Tretregiugiù : Gioco di strada (una specie di rodeo) [A];
1465. Tribbolà : Fare una vita grama [A];
1466. Tribbolo : Assillo, sofferenza [A];
1467. Triccheballacche : Strumento musicale popolare composto da tre martelletti di legno [A];
1468. Tricchetracche : Fuoco d’artificio [B];
1469. Trincà : Bere [B];
1470. Trippa : Pancia [B];
1471. Trippone : Persona grassa [C];
1472. Troja : Prostituta [C];
1473. Trombà : Fare sesso violentemente [B];
1474. Tropea : Sbronza [A];
1475. Trucibardo : Individuo rozzo, ma pieno di sé A82
1476. Trucido : Individuo rozzo [C];
1477. Tuppo : Acconciatura femminile cor tuppo n testa [C];
1478. Tutero : Tonto [A];
1479. Tuzzà : Urtare [A];
1480. Tuzzicà : Fare le tuzze, provocare, stuzzicà [A];
1481. Tuzza : Colpo dato con la punta delle dita e quindi col palmo sulla spalla dell’avversario, per gettare una sfida [A];
1482. Tuzzo : Scontro maghine a tuzzo = autoscontro [A];
1483. Tuzzone : Spintone, pugno [A];
1484. Ucello, ucelletto : Uccello, uccellino [B];
1485. Vabbuó : D’accordo [B];
1486. Vaccinaro : Macellaio coda alla vaccinara [A];
1487. Vaffa : Deprecazione generica te becchi un ber vaffa [B];
1488. Vago : Fare er vago: far finta di niente [B];
1489. Vapoforno : Panetteria con forno [A];
1490. Vattelapesca : Chissà dove sta [C];
1491. Vedi de… : Cerca di… (forma imperativa) vedi d’annà a fa n culo, vedi de piantalla [B];
1492. Verduraro : Venditore di verdura [B];
1493. Vermine : Verme [B];
1494. Vesta : Vestito da donna [A];
1495. Vignarolo : Contadino dei castelli che veniva a vendere i suoi prodotti a Roma [A];
1496. Voja : Voglia [B];
1497. Vorta : Volta n’antra vorta [B];
1498. Vorpe, vorpone : Furbastro [B];
1499. Vortastommico : Vomito B83
1500. Votà : Vuotare [B];
1501. Vòto Vuoto [B];
1502. Vurticà : Girare, far girare [A];
1503. Zaccagnata : Coltellata [A];
1504. Zaccagno, saccagno : Coltello [A];
1505. Zagajà : Balbettare [A];
1506. Zaganella : Masturbazione [A];
1507. Zazzà : Giocherellare [A];
1508. Ze : Si nun ze po fà [B];
1509. Zebbedei : Testicoli [A];
1510. Zella : Sporcizia; sfortuna [B];
1511. Zelloso : Sporco [B];
1512. Zeppa : Cuneo [C];
1513. Zeppo : Pieno [C];
1514. Zeppola : Ciambella fritta; difetto di pronuncia (lisca, s blesa) c’ha la zeppola [A];
1515. Zerocarbonella : Il nulla assoluto [A];
1516. Zì Peppe Vaso da notte [A];
1517. Zibidì, zibidè in buca c’è : Gioco infantile con palline [A];
1518. Zinne : Seni [B];
1519. Zinnona : Donna con grandi seni [B];
1520. Zizzania : Discordia: mette zizzania [A];
1521. Zizze : Seni [A];
1522. Zoccola : Grosso topo; prostituta [C];
1523. Zompà : Saltare [B];
1524. Zompafossi : Detto di pantaloni un po’ corti alla zompafossi A84
1525. Zompettà, zompicà : Saltellare [A];
1526. Zompo : Salto [B];
1527. Zozzeria : Sporcizia; brutto tiro [C];
1528. Zozzo, zozzone : Sporco; epiteto ingiurioso [B];
1529. Zuppetta (fà la) : Mettere, per esempio, pezzi di pane nel latte, o biscotti nel vino [B];
1530. Zuppo : Bagnato; zuppo fracico ultra bagnato [A];
1531. Zuzzà : Giocherellare [B]

(liberamente tratto da un saggio di Sergio Frasca)

 

Comments

comments

Click to comment

Leave a Reply

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Ecco tutte le foto rubate ai vip (compresa Emily Ratajkowski)

Junk

I Caraibi a due passi da Roma

Coolture

La voce delle donne crea stanchezza nel cervello degli uomini

Junk

Le 10 frasi piu’ cafone di Pablo Escobar

Hot

Connect